В "220 Вольт" появился робот-продавец, говорящий по-таджикски
В одном из магазинов DIY-ретейлера "220 Вольт" появился необычный продавец-консультант. Им стал робот по имени Кувват, оснащенный встроенным голосовым переводчиком с таджикского и узбекского языков, сообщили в компании.
Кувват воспринимает устную речь на "слух" и сразу же отображает перевод на мониторе. Встроенная программа при этом автоматически подбирает требующиеся покупателю товары из каталога магазина.
Помимо переводчика, робот оборудован несколькими камерами. Одна из них является "глазами" робота, чтобы он мог свободно перемещаться по рабочей зоне. А вторая распознает лица клиентов и "запоминает" их. Позже на основе этих данных планируется создать базу тех покупателей, кому требуется помощь переводчика. Кувват будет узнавать "своих" клиентов и приветствовать их на их родном языке.
Пока "220 Вольт" только тестирует робопродавца, говорят в компании. И похоже, что его появление скорее преследует PR-цели, чем повышает продажи.
"За последний год поток трудовых мигрантов поставил новый рекорд. Больше всего в Россию едут из Армении, Белоруссии, Таджикистана, Узбекистана и Молдавии. Прибывающие не всегда в совершенстве владеют русским языком, так ,согласно нашему исследованию, до 10% клиентов не могут объясниться с продавцом. Именно это и подтолкнуло нас к идее оснастить робота переводчиком, включающим в себя языки ближнего зарубежья", – прокомментировал появление нового работника управляющий партнер ГК "220 Вольт" Алексей Фёдоров.
Анатолий Агеев менеджер портала, ИП Валобуев А.Г. |
Все это снижает маржу к нулю. Смысл торговать в ноль? Свернуть