Форум
Читайте нас также:

об электронной торговле - для интернет-магазинов и ритейла. портал и сообщество

Форум

Он -лайн перевод или ручками ?



Ссылка на сообщение Лёлик


Ситуация.

Многоязычный портал (русский, английский, немецкий)

Часто обновляемый контанкт + новости +форум. Необходим перевод.



Есть ли приличный он-лайн переводчик или же все придется делать "ручками" по-старинке...



Ссылка на сообщение Rover


Любой приличный онлайн переводчик переводит коряво.

Ручками....



Ссылка на сообщение Александр Чумак


Только руками, нет таких онлайн переводчиков, которые переведут абсолютно правильно. Даже в рамках одной языковой группы носитель языка сразу поймет что это перевод и найдет над чем посмеяться) и тем более много ошибок при переводе языков из разных групп. На немецкий перевод будет низкого качества, на английский - лучше, но не на много.



Ссылка на сообщение kyznecal53


ни один онлайн-переводчик не даст Вам адекватный перевод текста. Это факт.



Ссылка на сообщение Anton Shishkin


Интересно, 10 лет спустя вопрос для автора еще актуален? :D



Ссылка на сообщение bor10811


Скорее всего, уже нет :) Google недавно обновление переводчика сделал. Есть ошибки, но переводит вполне сносно. Так что ТЗ по переводам на биржах контента будут постепенно вымирать :(


cron




Ответить



:D
:)
:(
:o
:shock:
:?
8)
:lol:
:x
:P
:oops:
:cry:
:evil:
:twisted:
:roll:
:wink:
:!:
:?:
:idea:
:arrow:
:|
:mrgreen:









2001 - 2017 © Оборот.ру. Все права защищены