подписка
Подписаться
Главная Форум Специальные форумы Архив

Где можно оперативно переводить переписку?

Константин
07/07/2004
Ребята, есть простая формула.

Зная ~ 500-600 слов ты уже можешь поддержать разговор. 2000 слов выдадут в тебе уже свободно говорящего (~ 95% общеупотребимых слов и синонимов). Еще 2000 (итого 4000) - тебе будут известны 98% слов.

Словарь Шекспира - 6000 слов. Всего.

20 слов в день + граматика - через 3-4 месяца будешь шпрехать (спийкать) как миленький.

Т.ч. учи слова, и нечего время на форумы тратить...
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
Seva
08/07/2004
Попробуйте сайт en2ru.com.

Я еще не переводил у них, но выглядит, вроде как то, что интересует Михаила.

Ксатати, интересно - кто что о них знает. Насколько это надежно?
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
Юлия
08/07/2004
Михаил,

Могу предложить свои услуги по переводу вашей переписке. Присылайте текст, переведу сразу. Если оперативность и качество вам подойдет, договоримся о цене и дальнейших переводах. У меня есть приличный опыт переводов деловой корреспонденции как с английского так и на английский.

с уважением, Юлия
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
Аня
09/07/2004
2Андрей

getafreelancer.com годится только для больших и сложных проектов.

Кроме того, здесь в основном специализируются на программировании, Интернет и вокруг этого.
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
Evgeny
12/07/2004
Я пользовался www.en2ru.com.

В принципе все что говорят, они делают. Единственно, бывают задержки по выходным.
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
676
13/07/2004
Константину

Если человек спрашивает совета, где получить что-нибудь, зачем советовать сделать это самому?

Если спросят - как перевезти груз, вы тоже скажете - вези сам?
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
solei
13/07/2004
Уважаемый Михаил. Есть ли еще потребность в переводах? Пишите.
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
Михаил
14/07/2004
Потребность постоянная. Так-сяк решаю, но не могу сказать, что хорошо.

Мне поступило несколько предложений. Однако я пока не остановился ни на одном. Кажется интересным www.en2ru.com.

Я как-нибудь попробую их. Потом поделюсь впечатлениями.
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
Модератор
14/07/2004
Просьба далее воздерживаться от конкретных предложений в этом топике.
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
Михаил
27/07/2004
Как и обещал, воспользовался en2ru.com.

В принципе достаточно нормально. Не нужно париться с переговорами, уговаривать переводить и выслушивать, что сначала посмотрят, что переводить, а потом скажут, сколько будет стоить.

Конечно, пишут, что переведут одну страницу за час, на самом деле я послал в перевод сутра, а получил только к обеду, но это тоже достаточно неплохо.
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
Антон
27/08/2004
Интересно.

Можно подробнее? У меня похожая проблема. И никогда не слышал про en2ru.com.
Скопировать ссылку на сообщение
Ответить
Арелав
27/08/2004
2 Константин

Может ошибаюсь... у Шекспира словарный запас порядка 24000 слов, так что как Шекспир, врядли можно научиться говорить не будучи самим Шекспиром!
Форум закрыт. Написание сообщений ограничено
Разделы форума
Открытие бизнеса
Привлечение клиентов
Удержание клиентов
Ведение бизнеса
Работа с маркетплейсами
Тенденции развития
Специальные форумы