07/07/2004
Ребята, есть простая формула.
Зная ~ 500-600 слов ты уже можешь поддержать разговор. 2000 слов выдадут в тебе уже свободно говорящего (~ 95% общеупотребимых слов и синонимов). Еще 2000 (итого 4000) - тебе будут известны 98% слов.
Словарь Шекспира - 6000 слов. Всего.
20 слов в день + граматика - через 3-4 месяца будешь шпрехать (спийкать) как миленький.
Т.ч. учи слова, и нечего время на форумы тратить...
Зная ~ 500-600 слов ты уже можешь поддержать разговор. 2000 слов выдадут в тебе уже свободно говорящего (~ 95% общеупотребимых слов и синонимов). Еще 2000 (итого 4000) - тебе будут известны 98% слов.
Словарь Шекспира - 6000 слов. Всего.
20 слов в день + граматика - через 3-4 месяца будешь шпрехать (спийкать) как миленький.
Т.ч. учи слова, и нечего время на форумы тратить...
08/07/2004
Попробуйте сайт en2ru.com.
Я еще не переводил у них, но выглядит, вроде как то, что интересует Михаила.
Ксатати, интересно - кто что о них знает. Насколько это надежно?
Я еще не переводил у них, но выглядит, вроде как то, что интересует Михаила.
Ксатати, интересно - кто что о них знает. Насколько это надежно?
08/07/2004
Михаил,
Могу предложить свои услуги по переводу вашей переписке. Присылайте текст, переведу сразу. Если оперативность и качество вам подойдет, договоримся о цене и дальнейших переводах. У меня есть приличный опыт переводов деловой корреспонденции как с английского так и на английский.
с уважением, Юлия
Могу предложить свои услуги по переводу вашей переписке. Присылайте текст, переведу сразу. Если оперативность и качество вам подойдет, договоримся о цене и дальнейших переводах. У меня есть приличный опыт переводов деловой корреспонденции как с английского так и на английский.
с уважением, Юлия
09/07/2004
2Андрей
getafreelancer.com годится только для больших и сложных проектов.
Кроме того, здесь в основном специализируются на программировании, Интернет и вокруг этого.
getafreelancer.com годится только для больших и сложных проектов.
Кроме того, здесь в основном специализируются на программировании, Интернет и вокруг этого.
12/07/2004
Я пользовался www.en2ru.com.
В принципе все что говорят, они делают. Единственно, бывают задержки по выходным.
В принципе все что говорят, они делают. Единственно, бывают задержки по выходным.
13/07/2004
Константину
Если человек спрашивает совета, где получить что-нибудь, зачем советовать сделать это самому?
Если спросят - как перевезти груз, вы тоже скажете - вези сам?
Если человек спрашивает совета, где получить что-нибудь, зачем советовать сделать это самому?
Если спросят - как перевезти груз, вы тоже скажете - вези сам?
14/07/2004
Потребность постоянная. Так-сяк решаю, но не могу сказать, что хорошо.
Мне поступило несколько предложений. Однако я пока не остановился ни на одном. Кажется интересным www.en2ru.com.
Я как-нибудь попробую их. Потом поделюсь впечатлениями.
Мне поступило несколько предложений. Однако я пока не остановился ни на одном. Кажется интересным www.en2ru.com.
Я как-нибудь попробую их. Потом поделюсь впечатлениями.
27/07/2004
Как и обещал, воспользовался en2ru.com.
В принципе достаточно нормально. Не нужно париться с переговорами, уговаривать переводить и выслушивать, что сначала посмотрят, что переводить, а потом скажут, сколько будет стоить.
Конечно, пишут, что переведут одну страницу за час, на самом деле я послал в перевод сутра, а получил только к обеду, но это тоже достаточно неплохо.
В принципе достаточно нормально. Не нужно париться с переговорами, уговаривать переводить и выслушивать, что сначала посмотрят, что переводить, а потом скажут, сколько будет стоить.
Конечно, пишут, что переведут одну страницу за час, на самом деле я послал в перевод сутра, а получил только к обеду, но это тоже достаточно неплохо.
Форум закрыт. Написание сообщений ограничено